“Moon is arguing for a new approach to both foreign and domestic policy that will signal a departure from the strategies deployed by his more conservative predecessor,” said Liam McCarthy-Cotter, a specialist in East Asian politics at Nottingham Trent University.
“文在寅正在主张一种新的内政外交方针,这将标志着告别更为保守的前任所实行的战略,”诺丁汉特伦特大学(Nottingham Trent University)东亚政治专家利亚姆·麦卡锡-科特(Liam McCarthy-Cotter)表示。
Mr Moon has promised to reconsider the missile shield, which is furiously opposed by China, South Korea’s largest trading partner.
文在寅承诺过要重新考虑反导系统,该系统的部署遭遇韩国最大贸易伙伴中国的激烈反对。
Beijing, which fears the installations will be used to spy on its military progress, has launched economic retaliatory measures, targeting Korean companies operating in China.
担心该系统被用来窥探其军事进展的北京方面,针对在华经营的韩国公司采取了经济报复措施。
【文在寅当选韩国总统】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05