Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob又向她伸出了援助之手。听节目,学习一个和“自我改进”有关的表达。 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现..."/>
Clean up your act 改邪归正 Play audio file 内容简介 菲菲为什么一直在埋头打扫卫生?是不是因为她犯了什么错,被老板批评了?同事Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob又向她伸出了援助之手。听节目,学习一个和“自我改进”有关的表达。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob
Hello welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. I'm Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob.
Oh hello,大家好。我是冯菲菲。
Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob
Err , what are you doing?
Cleaning… this place is so dirty… in fact Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob, have you got any soap I could borrow?
Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob
, this isn't like you. You don't normally take cleaning so seriously.
哎呀,我也是没办法。老板说让打扫卫生 clean up my act,我只能埋头苦干了。
Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob
Oh , you can put down that cloth – he didn't literally mean do the cleaning. He wants you to improve your behaviour or your performance. Have you not been working very hard?
Helen
Who me? I always work hard… although I have had a lot of things to do at home… and I did make a few mistakes last week… and when I get stressed I start to shout at people…
Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob
Oh yes, I did hear you. Well I'm sure I can help you clean up your act – if you're sure you know what that means?
【Clean up your act 改邪归正】相关文章:
★ To lie through your teeth 睁眼说瞎话
★ Two-thirds of Great Barrier Reef damaged in 'unprecedented' bleaching 三分之二的大堡礁珊瑚群遭受“史无前例”的白化危机
★ To make a monkey out of me 捉弄我
★ Cosmonaut anniversary and wallaby internet star 宇航员周年纪念日,小袋鼠轰动互联网
★ Cat got your tongue? 不吭声,无言以对
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15