在看过这些一闪而过的面孔后,研究人员让参与者看面孔图片,并让他们挑选出哪些是曾经看到过的。
When their non-dominant eyes had seen a happy face, they were more likely to think the neutral face had actually been smiling, and the same was true for grimaces and neutral faces.
当参与者中非主视眼看过的是笑脸时,他们更倾向于认为中性面孔实际上是在微笑。而对于看到了痛苦和中性表情的面孔的参与者,他们也有同样看法。
This means that 'if you see the Mona Lisa after you have just had a screaming fight with your husband, you're going to see [the painting] differently,' says Dr Siegel.
西格尔说,这意味着“如果一个人刚刚同丈夫大吵一架,那么在她看到蒙娜丽莎这幅画后会有不同的理解”。
'But if you're having the time of your life at the Louvre, you're going to see the enigmatic smile,' she adds.
她补充说:“但如果你正在享受卢浮宫的美好时光的话,那你便会看到蒙娜丽莎神秘的微笑。”
'We are the architects of our own experience. Our brain makes predictions about what it expects to see and uses information from the world to update its expectations,' Dr Siegel says.
西格尔说:“我们是我们自身经历的建造师。我们的大脑对即将看到的场面做出预测,同时用外部世界的信息更新预测。”
【研究:蒙娜丽莎是否“微笑”要看观众情绪】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15