这削弱了结果,因为患者知道他们在接受针灸,而针灸本身就具有安慰剂的效果。超出安慰剂的效果"极微"。很多试验都很弱,也就是说,有一定的误差。盲人患者对于有意义的结果至关重要,但针灸试验的盲人患者却很少,因此导致小至中等的虚假积极结果。
As Professor Ernst explains in the British Medical Journal, acupuncture is often regarded as harmless. Needling, however, may cause side effects such as pain, haemorrhages, infection, pneumothorax (rupture of the lung) and even death.
恩斯特教授在《英国医学杂志》上解释,针灸通常被认为是无害的。然而,针刺可能导致副作用,比如疼痛、出血、感染、气胸(肺部破裂),甚至会导致死亡。
In Denmark, for instance, four cases of pneumothorax, one fatal, were revealed in 2017. Such complications might be rare, but gathering exact numbers is stymied by unreliable information.
例如,2017年丹麦揭露了4例气胸和1例死亡事件。这些并发症可能并不多见,但对确切数字的收集却会受到不可靠信息的阻碍。
【没有证据表明针灸可缓解疼痛】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05