Alibaba Group Holding Ltd announced last Wednesday it will establish a dedicated chip subsidiary that aims to create customized artificial intelligence chips and embedded processors to further support the tech giant's sprawling cloud and internet of things businesses.
阿里巴巴集团控股有限公司上周三宣布,将成立一家专门的芯片子公司,旨在开发定制的人工智能芯片和嵌入式处理器,以进一步支持这家科技巨头庞大的云计算和物联网业务。
The company plans to launch its first indigenous AI interference chip -- 'AliNPU' -- in the second half of 2019, Chief Technology Officer Zhang Jianfeng said at Alibaba's annual cloud computing conference in Hangzhou.
在杭州举行的阿里巴巴年度云计算会议上,阿里巴巴首席技术官张建锋表示,该公司计划在2019年下半年推出首款自主研发的人工智能干扰芯片“AliNPU”。
Zhang said the firm has embarked on developing its own quantum processors, and is looking to roll out a genuine quantum chip in two to three years.
张建锋称,该公司已经开始开发了自己的量子处理器,并希望在两到三年内推出真正的量子芯片。
"We are confident that our advantages in algorithm, data intelligence, computing power and domain knowledge on the back of Alibaba's diverse ecosystem will put us in a unique position to lead real technology breakthroughs in disruptive areas, such as quantum and chip technology," he said at the conference.
【阿里巴巴成立独立芯片公司 加速AI芯片布局】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05