Four new transfer points opened during the seven-day break in Yangzhou to make it easier for travelers to park cars and transfer to buses. Free sightseeing buses were also made available.
在7天假期中,扬州开设了4个新的换乘中心,让旅客可以更方便地停车和换乘公共汽车。另外该市还提供了免费观光巴士。
Tourist attractions, according to the ministry, received 122 million visits on just the first day of the seven-day break, up 7.54% year-on-year, with revenue increasing by 7.19% to 103 billion yuan.
据文化和旅游部介绍,仅7天假日的第一天,各地景点接待游客就达1.22亿人次,同比增长7.54%;旅游收入增长7.19%至1030亿元。
The flag-raising ceremony at Tian'anmen Square in Beijing attracted about 145,000 travelers on Oct 1, according to the Beijing Commission of Tourism Development.
据北京市旅游发展委员会透露,10月1日,在北京天安门广场举行的升旗仪式吸引了约145000名游客。
【国庆假期全国接待国内游客超7亿人次】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05