Heart disease continues to be the number one killer among women in America, claiming the lives of approximately 500,000 women a year. And yet, studies show that only around half of women are aware of its dangers.
心脏病一直是美国女性的头号杀手,每年约有50万名女性死于心脏病。然而,研究表明,只有约一半的女性意识到其危险性。
As a woman’s age increases, so does her risk for heart failure– a condition in which the heart becomes too weak to continue pumping blood. The study showed women 75-84 years of age are three times as likely to have heart failure compared with women 65-74 years old.
随着女性年龄的增长,患心力衰竭的风险也会增加。这里的心力衰竭,指的是心脏变得太弱而无法继续供血。该研究显示,与65-74岁的女性相比,75-84岁的女性患心力衰竭的可能性是其三倍左右。
The study is also interesting in light of recent research on the type of exercise that the elderly should focus on in order to extend their lives. Another recent study found that longer, less strenuous workouts are more effective in prolonging longevity than high-intensity cardio.
在最近关于帮助老年人延长寿命的运动类型的研究中,该研究的结果也十分有趣。最近另一项研究发现,与高强度的有氧运动相比,更长时间且更少费力的运动反而更能有效地延长寿命。
【想要延年益寿 你每天需要步行多少距离?】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05