Police said the apple and banana cases, both in Sydney, were "isolated".
警方称,苹果和香蕉藏针均发生在悉尼,是“孤立事件”。
昆士兰州格拉斯顿的一家超市内的草莓商品内,被人恶意放入一根钢针。 But they added to more than 20 scares involving strawberries in New South Wales (NSW) alone, Supt Daniel Doherty said.
但丹尼尔·多尔蒂警司说,仅在新南威尔士州,就已经发生了20多起水果藏针事件。
The first cases emerged in Queensland. In that state, authorities say they are investigating whether the sabotage is due to one person, or several people operating independently.
第一起草莓藏针事件发生在昆士兰州。该州官员表示正在调查该行为是一人所为,还是多人各自作案。
In the most serious case, a man was taken to hospital last week after eating a strawberry that contained a needle.
最严重的一起事件中,一位男子在食用了藏针的草莓后被送往医院。
9月9日,网友约书亚·甘恩在脸书发消息称,当天他的朋友误吞了莓果迷(Berry Obsession)牌草莓中藏着的半根针,事后腹部剧痛送医。经检查,他们还在同一盒草莓中发现另一颗草莓也被插针。
图片来源:网友约书亚·甘恩(JOSHUA GANE) Police have stepped up warnings about copycat incidents, saying perpetrators - and those who make false reports - face up to 10 years in jail.
【澳大利亚“草莓藏针”引发恐慌 官方建议切碎再吃】相关文章:
★ 英国政府败诉
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05