如果我没有表现出浓厚的兴趣,他就会十分失望、脾气暴躁。他也会让我表达自己的想法,告诉他我需要什么,但这种时候我往往觉得为难,难以变得果断。现在,我的自信心受挫,难以找出自身的闪光点。我好像难以将自己的兴趣和他的兴趣分开--所有这些都会让我想起他。他决定分手时,我正打算搬到他的城市(当然也有工作原因)。我的计划被完全打乱了,我失去了自我。
Mariella replies No wonder. That's exactly what he was programmed to do. Most women I know have one such Svengali-style relationship under their belt. My own took up most of my late 20s, so I know what you are feeling. Often it's men that little bit older whose inability to achieve their own ambitions gives them a craving for moulding others.
马瑞拉(Mariella)回复道:难怪。他就是这么计划的。我认识的大多数女性都经历过斯文加利式的恋情(Svengali-style relationship)。就我个人而言,这段恋情几乎占据了我二十七八年华的大部分时间,所以我明白你的感受。通常,这样的男人都年纪稍大,他们无法实现自己的野心,渴望塑造他人。
These characters thrive on the taste of power it offers and the distraction from their own insecurities. Mostly, such relationships occur in our 20s when we are young enough to still be searching for our true selves and impressionable enough to cede trust to someone who makes it very clear that we're not up to scratch. These "role models" tend to impress upon us our own deficiencies with enough conviction that we foolishly hand over the reins to them to make better people of us.
【我的前任很有魅力但却吹毛求疵】相关文章:
★ 国产羽绒服在美卖疯了,纽约街头撞衫率爆表!加拿大鹅:我不要面子吗
★ 爱能化解一切辛劳
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15