调查发现,北京五环内共有杨柳树雌株28.4万株,其中近38%在朝阳区。在一些地区,一个网格内大约有1万株雌株,密度最高的是在北京西南四环和五环之间。
Up to 60 percent of the poplar trees are growing well, and that means they produce catkins.
其中多达60%的杨树生长态势良好,也就意味着它们能产生很多杨絮。
“The higher the density, the more serious the catkin phenomenon,” Qin was quoted as saying.
“密度越高,飞絮现象就越严重,”秦永胜说。
The parks authority tried using inhibitors to curb budding last year but it did not work well, it said. Other measures have been introduced this year.
公园管理部门曾在去年尝试使用抑制剂阻止雌株发芽,但没有奏效。工作人员在今年还采取了其他措施。
inhibitor [ɪn'hɪbɪtə]:n. [助剂]抑制剂,抗化剂
图片来源:新浪微博 “We have trimmed some branches. We will also use high-pressure water guns to take down the seeds and sweep them away,” Wang Xiaoping, another bureau official, was quoted as saying. “We aim to significantly improve the catkin situation by 2020.”
据报道,北京市园林绿化局副巡视员王小平说:“园林工人已经对杨树和柳树的枝条进行修剪,还用高压喷雾车对着树冠冲洗,冲走杨柳絮,力争到2020年使杨柳飞絮明显改善。”
【又到一年飞絮季 北京绘“杨柳地图” 力争到2020年改善】相关文章:
★ 从现在开始行动吧
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15