The government will also start a citywide inspection of the fire risks that come with catkins.
政府还将开展全市范围的杨柳絮火灾风险大检查。
High-pressure water jets will be used to reduce floating catkins, and officials have asked the urban cleaning department to clear away the debris in a timely manner.
工作人员将使用高压水枪减少飞絮,政府已要求环卫部门及时清理地面毛絮。
Cao Xiaojia, a doctor specializing in skin diseases at Chinese People's Liberation Army 306 Hospital in Beijing, said willow seeds are a common allergen in spring, with patients displaying symptoms such as red and itchy skin.
北京市解放军第306医院的皮肤病医生曹晓佳说,在春天,柳絮是常见的过敏原,很多病人表现出皮肤发红瘙痒等症状。
allergen ['ælədʒ(ə)n]:n. [医]过敏原
"Those who are sensitive should take precautions such as wearing a mask when going out and avoiding eating spicy food," she said.
她说:“对其敏感的人们要采取防范措施,比如外出戴口罩,避免吃辛辣食物。”
【又到一年飞絮季 北京绘“杨柳地图” 力争到2020年改善】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15