Prof Lavie wrote in the journal Attention, Perception And Psychophysics: "Hearing is often thought to have evolved as an early warning system that does not depend on attention, yet our work shows that if our attention is taken elsewhere, we can be effectively deaf to the world around us."
It is well known that many road accidents are caused by drivers' inattention.
Sounds such as a lorry beeping while reversing, a cyclist's bell or a scooter horn could all be missed by a motorist focusing intently on visual information from a road sign or satellite -navigation map.
一项研究发现,当人们全神贯注看书或做填字游戏时,他们会暂时听不到周围的声音。
科学家解释说,当人们集中精神做事时,会对外界一般的声音充耳不闻。之所以会这样,是因为大脑中的视觉细胞和听觉细胞会争夺有限的大脑空间。
这在某些时候会产生极其严重的后果,比如引发交通事故。这种现象被称作是“无意失聪”。
伦敦大学学院认知神经学研究所的尼尔利•拉唯教授是这项研究的带头人,他说:“‘无意失聪’这种现象在日常生活中很常见。比如,当你全神贯注地盯着一本书或报纸上的一篇文章时,你很有可能会因为没听见火车报站的声音而坐过站。或者你一边走路一边发短信,汽车开来了也听不见,还要横穿马路。”
【太过专注使人“无意失聪”】相关文章:
★ 来自他人的善意
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15