This absent-mindedness stops us from feeling full – and sends us reaching for afternoon snacks.
这样“开小差”的状态会让我们很难感知到身体的饱足感,这便使得我们产生了吃午后小点的想法。
Forty-two men and women were given a multi-course lunch by Bristol University researchers, with half playing the card game Solitaire on a computer as they ate.
在一项由英国布里斯托尔大学所进行的试验中,研究者安排了四十二位男男女女中一半的人一边进食一边玩电脑上的纸牌游戏。
Half an hour later, they were given chocolate biscuits to eat and asked to recall the various items they’d eaten for lunch, in the correct order.
在半小时之后,研究人员给他们分发了小颗粒饼干,并且让他们回忆一下刚才午餐中所吃的不同的食物,并且要按顺序罗列出来。
Not only did the computer-gamers feel less full after eating, they tucked into twice as many biscuits afterwards and struggled with the memory test.
这些玩电脑的人不光在饭后感到没吃饱,并且吃掉了更多的巧克力饼干,另外回忆测试的表现也不佳。
It is thought that our memory of what we have eaten plays a key role in dampening appetite. This means that distractions stop us from remembering the detail of what we have eaten – leaving us feeling hungry.
据认为,记忆在进食过程中有着重要的作用,它能抑制我们的食欲。这就意味着,转移注意力和分心将使我们难以记住吃了什么,并且让我们感到饥饿。
【夏日瘦身有新招 专家发明意念进食法】相关文章:
★ 爱能化解一切辛劳
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15