Co-author Professor Philip Awadalla, from the University of Montreal added: 'Today we have been able to test previous theories through new developments in experimental technologies and our analytical algorithms.
论文的作者之一是来自加拿大蒙特利大学的菲利普·阿瓦达教授,他表示:“如今我们可以对之前的理论进行仔细的验证,这是得益于采用了实验技术的发展,以及所使用的分析方法。”
'This has allowed us to find these new mutations, which are like very small needles in a very large haystack.'
“这便于我们发现新的变异,而这些就好像是大海捞针一般。”
The team plans to do further research into how factors like parental age and environment affects the number of mutations, and how they could use their findings to identify debilitating genetic diseases.
该研究小组目前在将来进行进一步的研究,例如找出父母亲的年龄与周围环境的因素是否会对于基因变异产生影响,以及他们的研究是否能够运用到测试有些遗传疾病的出现等等。
【英科学家称每人体内有60组变异基因】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15