Survey respondents also said they are more likely to stress over credit card debt than other pressing matters, such as climate change, raising children, educational expenses, and stock market volatility .
调查的受访者还表示,与气候变化、抚养孩子、教育费用以及股票市场波动等其他紧迫事件相比,他们更可能因为信用卡债务而倍感压力。
The good news? Survey respondents remain optimistic. Almost two-thirds (63%) of those struggling to get a good night's sleep due to money-related problems believe that things will get better and that they will be able to resolve their biggest issue.
好消息是?调查的受访者依然乐观。那些因为与钱有关的问题而睡不好觉的人中,近三分之二(63%)的人相信,一切会变好的,而且他们可以解决最大的问题。
If you stress over credit card debt, there are strategies to help make sure you spend responsibly and pay off your bills on time.
如果你因信用卡债务而倍感压力,有几种策略有助于确保你可靠地消费,并按时付清账单。
Priya Malani, a founding partner at Stash Wealth, recommends thinking about whether you can truly afford the items that you are buying before charging anything to your card.
储备财富公司的联合创始人普利亚·马拉尼提议,在把帐记到卡上之前,考虑一下你是否真的买得起这些你打算购买的物品。
【超半数美国人因钱不够而失眠】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15