The parasite has already been linked to brain tumours in animals.There is also other evidence that T. gondii has effects on the brain leading to changes in behaviour. Infected rats are known to lose their fear of cats, making it more likely that they will be killed and eaten. This is good from the parasite’s point of view, as it speeds its passage into the cat gut, allowing it to breed and eventually spread. The parasite may also sway human behaviour, with research suggesting it turns men into aggressive, jealous ‘alley cats’, while transforming women into ‘sex kittens’.
但是,专家解释道,免疫力高的人可以放心猫咪对自己的影响,因为免疫力正常的人是不会患弓形虫病的,也就是说即便寄生虫感染人体,也不会对健康造成影响,就好像肠道里的大肠杆菌,出生时候就会感染一样。而且听说国外调查显示感染弓形虫的女人往往会更温柔。此外,专家觉得弓形虫病还会影响人们的举止,因为在实验中,被弓形虫病感染的小白鼠丧失了“惧怕猫咪的能力”,这增加了它们被杀害的可能。
【猫猫体内特殊寄生虫或致脑癌】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15