In another sign of changing times, Katz is also planning the first bar mitzvahof the child of same-sex parents.
卡茨还在为一对同性夫妇的孩子筹备受诫礼,这尚属首次,也象征着时代的发展。
Bentley Meeker, a lighting specialist who most recently did the wedding event of New York City mayoral aides John Feinblatt and Jonathan Mintz, which was presided over by New York City Mayor Michael Bloomberg, also said he expects a swell in his business.
灯光照明师宾利 米克也预计生意会火爆。他最近为纽约市长助理约翰 费恩布拉特和乔纳森 明兹筹备同性婚礼,纽约市长迈克尔 彭博担任主持。
Both Katz and Meeker said that in terms of planning the actual nuptials, same-sex events are very much like any other wedding, with a few minor twists.
卡茨和米克都表示,筹备同性婚庆与筹备普通婚礼相差无几,只是略有不同。
"In every single wedding, it doesn't matter who, you plan for each one separately," Katz said. "Everyone has their own needs and desires."
卡茨说:“在每场婚礼中,不管是哪位新人,你都要单独策划,因为每个人都有自己的需要和愿望。”
But Katz noted that the role of the parents in a same-sex wedding ceremony is often different than heterosexual weddings.
但卡茨也指出,同性婚礼中父母的角色通常有别于异性婚礼。
【纽约同性婚姻法生效 掀同性婚礼高潮】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15