The phrase "Nice guys finish last" appears to be the case in who gets paid the most.
“好人没好报”这句话用来解释企业中谁的工资高真是再合适不过了。
According to a study by several researches, "agreeable" workers make significantly lower than their less agreeable counterparts, with the gap being wider among men.
有关调查结果显示,“好”员工的工资要远低于“坏”员工,并且差距在一步步拉大。
The study, titled "Do Nice Guys—and Gals—Really Finish Last?", used survey data to examine "agreeableness" and found that men who disagreed far greater make 18%- or $9,772 annually- more in salary than those who agree. The salary disparity is far less among women, with disagreeable females making 5% or $1,828 than those who agree more.
这一研究被定名为“好人真的没好报吗?”,其结果显示,口碑不佳的雇员赚的钱要比口碑上佳者高出18%——差不多年均要高出9772美元。这一差距在女性中相对来说还比较低,只拉开了5%的差距,即年均1828美元。
Cornell professor Beth A. Livingston, who co-authored the study with Timothy A. Judge of the University of Notre Dame and Charlice Hurst of the University of Western Ontario, told the Wall Street Journal, "Nice guys are getting the shaft.
这项调查的研究者表示,“好人的确是没好报。”
"The problem is, many managers often don't realize they reward disagreeableness," Livingston added. "You can say this is what you value as a company, but your compensation system may not really reflect that, especially if you leave compensation decisions to individual managers."
【白领“要加薪” “恶人”更吃香】相关文章:
★ Twitter会降低学生的考试成绩,那对其他人有什么影响
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15