CHINA is ready to help Europe confront its debt crisis but the United States and other developed countries must "put their own house in order" and tackle their economic problems, Premier Wen Jiabao said yesterday。
中华人民共和国总理温家宝昨天在夏季达沃斯论坛表示,中国政府愿意伸出援手,帮助欧洲各国对抗债务危机。但美国及其他发达国家必须先把自己的事情做好,解决自己本国的经济问题。
At the opening of the World Economic Forum in Dalian, Wen said: "We have on many occasions expressed our readiness to extend a helping hand and a readiness to increase our investment in Europe." He said he repeated that pledge in a recent phone conservation with European Commission President Jose Barroso。
昨日,夏季达沃斯论坛在大连开幕,温家宝在开幕式上致辞表示,中国已经在多个场合表达了愿意伸出援手和增加中国在欧投资的意愿。他在最近的一次与欧盟委员会主席Jose Barroso的电话交谈中,也重申了中方的承诺。
But Wen also struck a stern note with Europe and the US, telling them to tackle their debt problems and make changes to restore global financial stability and steady economic growth. "Countries must first put their own house in order," Wen said。
但是温家宝同时态度严肃地表示,欧洲和美国必须解决各自的债务问题,做出改变,这样才能恢复全球金融稳定性,保证经济的稳定增长。温家宝说:“各国必须先把自己的事情做好。”
【温总理达沃斯致辞:中国愿助欧洲渡过危机】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15