Body issues are also a factor with three in ten worried about the effect pregnancy would have on their appearance。
Almost a third think having a baby would make them less body confident while almost one in three mothers miss their pre-baby figure and feel judged by society thanks to coverage of glamorous celebrity mums。
Four in ten childless women say they're not ready to give up their lifestyle - and a quarter still feel too young for a child。
Meanwhile 26 percent admit they are fearful of the effect motherhood would have on their career。
Almost half think having a child would make them poorer and over half say they couldn't afford a baby even if they wanted one。
The survey also identifies a rise in the 'emotionally infertile' - childless women who feel they have left it too late to have a baby with women admitting they put their career first or they didn't meet the right man。
调查显示,英国年轻女性一代推迟生育是因为生小孩会影响她们的生活方式、职业生涯和外貌。
现在有1/3无子女的受访女性称她们永远也不想当妈妈,而越来越多感情关系稳定并拥有好工作的三十多岁的女性则把其他事情看得比生育更重要。
根据一项涵盖了2000名女性的调查,近半数女性宁愿要更多的房产而不是要小孩,28%的女性比起要小孩更想要10万英镑的年薪。
【英国半数女性宁要房子不要小孩】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15