Children struggle with maths and making friends when their parents divorce, a study has found. They often fall behind classmates whose parents stay married, suffering from anxiety, loneliness and feeling sad – and may never catch up academically. Contrary to some previous research, children through primary school did not show any negative effects before the parents decided to split, the U.S. study found. 大明星结婚潮一浪盖过一浪,比如:大S、孙燕姿;离婚风波也闹得家喻户晓:比如这两天才曝光的谢霆锋与张柏芝。就在这个“家丑不得不外扬”的年代里,人们似乎忽视了离婚对于孩子们的影响,六一儿童节刚刚过去,我们是不是该反思一下我们究竟带给我们的孩子什么呢?据悉,有研究称在父母离婚环境中长大的孩子,学习数学能力与交友能力与同龄人(家庭和睦、父母恩爱)相比都差好多,因为他们处在焦虑、孤单甚至抑郁的状态中,根本就不用谈什么学习了。据悉,这项研究驳斥了之前关于处在小学阶段的孩子在父母离异的状况下不会有“悲观思想”的理论。
But as soon as the divorce process started, the children suffered a range of problems that persisted, a report in the American Sociological Review said.Thefive-year study compared emotional and academic development of children of divorce with those whose parents stayed together, by following 3,585 children from around the age of four.‘Children of divorce experience setbacks in maths test scores and show problems with interpersonal skills and internalising behaviour,’ lead researcher Hyun Sik Kim, of the University of Wisconsin-Madison, said.
【单亲家庭孩子成绩为何不好】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15