我在中国遭人恨,不想在这里继续被人们憎恨了。”凤姐用母语中文告诉纽约邮报。
'America is still a place where anyone can succeed. I can open a small business, develop into a big business, take it public and then global,' she continued. “
美国还是一个任何人都能成功的地方。我可以做点小生意,然后慢慢扩大,然后上市最后发展到国际上。”
Ms Luo posts frequently to her 1.4million followers on Sina Weibo- the Chinese equivalent of Twitter- and in December she reasserted her focus on finding a mate.
凤姐常常在新浪微博(中国版的Twitter)上跟她的140万粉丝对话,去年12月她再次重申了自己一定要找到好伴侣。
'I believe as a woman, getting married should be a profession. For women, getting married and having children is the greatest happiness. Although I don't have these, I am working hard [towards them],' she wrote.
“我相信作为女人,结婚应该是一种职业。对女人而言,结婚生子是最快乐的。虽然我还没有这些,但我一直在努力。”她这样写道。
Since her move state side earlier this year, Luo adjusted her criteria accordingly: now she hopes to find a 'real American' with an Ivy League degree.
自从她在今年早些时候搬到美国后,凤姐就对自己的择偶标准作了相应的调整。现在她要找的是一个常春藤大学毕业的“真正的美国人”。
【凤姐转战纽约当美甲师,继续寻觅“意中人”】相关文章:
★ 奇迹就在你周围
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15