Film cameras 胶卷相机
For the purist, perhaps, but for kids born today, the word "film" will mean nothing. In fact, even digital cameras -- both video and still -- are in danger of extinction as our pocket computers take over that function too. 对于摄影发烧友来说也许是另一回事,但对今天出生的孩子们而言,“胶卷”这个词完全是浮云。事实上,即便数码相机和数码摄像机也濒临灭绝了——拍照摄影什么的,一台便携电脑就可以统统搞定了。
Hand-written letters 手写信件
For that matter, hand-written anything. When was the last time you wrote cursive? In fact, do you even know what the word "cursive" means? Kids born in 2011 won't -- but they'll put you to shame on a tiny keyboard. 确切地说,是一切手写的东西。你上一次写草书是什么时候?或者应该问,你知道“草书”这个词是啥意思不?2011年出生的孩子当然不会知道,但是他们能在键盘上把你打得落花流水。
Hiding 隐藏
Not long ago, if you didn't answer your home phone, that was that -- nobody knew if you were alive or dead, much less where you might be. Now your phone is not only in your pocket, it can potentially tell everyone -- including advertisers -- exactly where you are. 不久以前,如果你在家却不接电话,就没人知道你是不是还活着,更不用说找到你了。现在你口袋里的手机就会把你的确切坐标泄露给每个人——包括广告商。
【2011年出生的宝宝永远不会知道的事】相关文章:
★ 埃菲尔铁塔130岁了! 关于它的这10件事你却不一定知道
★ 加油站偶遇的老人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15