“However, Siri is designed to recognise the specific accents and dialects of the supported countries listed above.
“不过Siri的设计也能识别以上所列支持国家的特殊口音或者方言。”
“Since every language has its own accents and dialects, the accuracy rate will be higher for native speakers.”
“因为每一种语言都有自己的口音和方言,所以母语人士的准确率要更高一些。”
Last night Mark Chubb, gadget expert for technology site Phones Review, said some users appear to be missing out on the impressive feature.
昨晚苹果技术网站的专家Mark Chubb表示看来有些果粉要错过iPhone 4s的这个经典功能了。
He said: 'We have tested out Siri a number of times with many different accents, such as Scottish, Welsh and Irish.
他表示苹果在发布iPhone 4s之前,曾经多次使用不同口音测试Siri软件的使用效果,其中就包括苏格兰、威尔士和爱尔兰口音。
【苏格兰果粉风中凌乱:Siri听不懂苏格兰口音】相关文章:
★ 如何戒除咖啡因瘾
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15