The review comes against a backdrop of soaring divorce rates and increasing numbers of children being born out of wedlock, often to co-habitees who are more likely to break up than married couples.
Last year there were almost three million children aged under 16 living in a lone-parent household – or 24 per cent of the total.
The final report flatly rejected claims by fathers’ rights groups that the current system is biased – despite figures showing that 93 per cent of custody battles are won by the mother.
The report also contradicts pledges by senior officials earlier this year that grandparents would be given far greater rights. Instead, they will still have to apply to court twice to see their grandchildren: once for the right to begin a case and then to seek access to their loved ones.
英国一份报告建议,在父母离婚后,父亲和祖父母将无法获得探视权。这将是近年来英国最重大的一次家庭法修改。
这份报告于今日公布后,立即被指责“背叛”家庭。根据该报告,在离婚后,父亲将无法分享照顾子女的时间,也无法获得同等的探视时间。
该报告建议,在离婚后,父亲也不能和孩子保持“有意义的关系”,因为 这样“弊大于利”。
英国联合政府曾表态在父母离婚后,要让祖父母更容易探视孙辈,这一问题常成为离异后男方的困扰,但这项报告也使这一承诺无望实现。
【英国离婚后父亲不准探视 被指“荒谬的骗局”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15