He added: 'In many cases, they are being faced with greater demands being placed on their pension pots, rises in the cost of living and unexpected financial commitments, such as supporting their children for longer than they had originally anticipated.'
It comes as a separate report, from the pensions giant Scottish Widows, found one in four women is saving 'nothing at all' for their retirement, compared to 17 per cent of men. This leaves many forced to rely on the State pension, which is just £102.15 a week if they are eligible for the full amount.
To make matters worse, the age when a woman can claim her State pension is being increased. It used to be 60 but it will reach 66 in 2020 – and will continue to rise in the future.
最新报告显示,英国50岁以上的中产阶级职员被迫推迟到“至少70岁”再退休,其中很多人将此归咎于子女。
他们的退休梦想破灭了,大多数人都将他们的退休年龄延后了五年左右。
英国哈特伍德投资公司发布的这项报告称,延迟退休“并不是因为热爱工作,而是担心能不能给自己养老。”
延迟退休不仅仅是由于生活成本的飞速增长。许多父母抱怨他们不得不一直资助早该经济独立的成年子女。
问及延迟退休的原因,五分之一的中产阶级称他们“需要继续工作以资助子女”。
许多成年子女需要父母资助买房,还有一些子女需要家长偿还上大学时的贷款。
【英国中产阶级延迟退休以资助子女】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15