Here's why the bipartisan push to lower drug prices never works
美国药价为何居高不下
The United States spends far more on prescription drugs compared to other high-income countries, despite having similar prescription drug usage — a phenomenon that is often explained by the sky-high prices at which drugs are sold across the nation and the enormous cost of high-risk research and innovation.
尽管与其它高收入国家相比,美国的处方药用量相差无几,但其处方药开支却更加高昂——全美药品的高价售卖以及研发药品的高成本通常可以为这一现象作出解释。
The battle over how to lower drug prices in the U.S. — and how to revamp the nation's health care system, more generally — has moved to the center stage of the 2020 presidential race, as President Donald Trump has repeatedly vowed to "bring down drug prices" and as several Democratic presidential candidates have unveiled proposals that would target the rising costs of prescription drugs. Polls have indicated that a majority of voters — across the political spectrum — support a range of federal policies aimed at curbing prescription drug costs.
关于如何降低美国药价的争论——以及如何更全面地改革美国的医疗保健体系——已成为2020年总统竞选的关键议题。唐纳德·特朗普总统一再发誓要“降低药价”,而几位民主党总统候选人已公布了针对处方药成本飙升的提案。民意调查显示:大多数选民——在整个政治领域——支持一系列旨在控制处方药成本的联邦政策。
【美国药价为何居高不下】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15