她们说谎是为了避免互相担心,但这与片中核心的谎言相比根本算不了什么,那就是奶奶(赵淑珍饰)患了晚期肺癌,家人知道但不肯告诉她。比莉的亲人认为,对诊断结果的焦虑可能会先于癌症夺去她的生命。
When I first heard about "The Farewell," the premise struck me as bizarre. The idea of concealing a health diagnosis was appalling to this Chinese-American. But when I watched the film recently, I found it to be incredibly powerful. Not only did the story remind me of my own family's great lie, but it also reopened old wounds.
第一次听说《别告诉她》时候,我觉得这个情节设定很怪诞。隐瞒病情诊断的想法,让我这个华裔美国人惊骇万分。但最近看这部电影的时候,我发现它非常有力。这个故事不仅让我想起了自己的家人说过的弥天大谎,而且还重新揭开了旧伤疤。
When I was a teenager, my parents, both immigrants, got divorced, and what was most confusing was the aftermath. We never had a discussion about how things would change. We didn't tell family friends or relatives. Instead, we pretended as though nothing had happened. My father did not move out; he slept in a separate room. When we saw relatives for dinner, we acted as a cohesive family, and I was told not to frown.
我十几岁的时候,我的父母离婚了,他们都是移民。我们从未讨论过事情会如何变化。我们没有告诉家人朋友或亲戚。相反,我们假装什么也没发生。我父亲没有搬出去;他睡在一个单独的房间里。当我们和亲戚一起吃饭时,我们表现得像个融洽的家庭,他们要我不要皱眉。
【《别告诉她》:为什么亚洲人爱说"善意的谎言"】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15