Similarly, I rejected the way my parents handled their divorce. But the film left me with a compassionate theory — that perhaps they created the mirage of a functional family with the intention of saving face and preserving harmony. As an Asian-American, maybe all I'll ever have is a secondhand understanding, and that's the best I can do.
同样,我也抗拒父母处理离婚的方式。但这部电影让我得出了一个充满同情的理论——也许他们创造一个正常家庭的幻觉,目的是为了留面子,保持和谐。作为一个亚裔美国人,也许我永远只能间接地去理解,我最多只能做到这样了。
【《别告诉她》:为什么亚洲人爱说"善意的谎言"】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15