Attractive people are more likely to be happier, earn more money, get a bank loan (with a lower interest rate) and marry equally good looking partners.
容貌好看的人更快乐,赚得更多,可以拿到银行贷款(利率还低),跟容貌同样不错的伴侣结婚的可能性也更大。
As a result, attractive employees are more productive, leading to higher sales and potentially higher profit for themselves or the company they work for.
因此,长相好看的职员工作效率也更高,带来更高的销售额,同样也会为自己或公司带来更高的利润。
Less cut and dried is what constitutes attractiveness. Far from being merely in the eye of the beholder, Professor Hamermesh points to a few subconscious factors - such as the symmetry of the face, facial expression and popularity factors (if the person looks like someone popular or famous).
上面的这些似乎有些老生常谈吧,不过哈默迈什教授还总结了一些吸引力的组成因素。觉得某个人有魅力可远不止情人眼里出西施这么简单,他指出还有一些潜意识因素:脸型的对称,面部表情和名人效应(看起来像某个名人)。
In his book, Professor Hamermesh estimated that attractive people earned on average about £145,000 more in a lifetime than those with below-average looks.
教授在书中估计,长相好看的人一生平均要比长相低于平均水平的人收入高出14.5万英镑。
【长得好看真的赚钱更多?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15