Twenty-four years after starring as a young lad trapped in Japan-occupied China in "Empire of the Sun," Bale has fun playing Miller as a loutish, liquored-up rascal early on before slowly becoming a figure of integrity and fatherly tenderness, a transformation managed by sheer force of movie-star charisma more than anything else. The actor blends in surprisingly well with the mostly non-pro distaff cast, including 23-year-old newcomer Ni, who comes off as stilted in her English dialogue scenes but charges her other moments with a quiet, radiant dignity. 贝尔曾在日本侵华题材电影《太阳帝国》中饰演一位小男孩。24年的今天,贝尔这个角色由早期的粗鲁酗酒的流氓慢慢转变为正直而充满慈父光辉的形象,这种塑造转变主要归功于演员的个人魅力。贝尔和这些非专业演员的融合出乎意料得好,包括23岁的新人倪妮,她在英文对话场景里略显青涩,但在其他场景里拥有安静而闪耀的尊严。
Other thesps who register strongly include Atsuro Watabe as a Japanese colonel with a deceptively kind, cultured appearance; Tong Dawei as a heroic Chinese soldier who protects the church with his dying breath; 13-year-old Zhang Xinyi as the brave young student who narrates much of the drama; and Cao Kefan as her desperate, hapless father, a role virtually identical to the one played by dead ringer Fan Wei in "City of Life and Death." 其他演员还包括渡部笃郎塑造的看似善良有教养的日本军官,佟大为塑造的英雄赴死保卫教堂的中国士兵;讲述电影独白的13岁女学生张欣怡,以及饰演她那绝望不幸的父亲的曹可凡:与范伟在南京南京里的角色很像。
【《金陵十三钗》影评:女性的光辉和英雄的悲壮】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15