Eating less could help you remember more, researchers have found.
有研究者发现,吃得少能提高记忆力。
Skipping dessert and having an after-dinner coffee instead could also be good for your brain, as well as your waistline.
放弃餐后甜点,来一杯餐后咖啡,有益于你的脑子,也有助于控制你的腰围。
The news comes from an Italian study into ‘calorific restriction’ – the idea that near-starvation rations boost health and extend life.
这样的说法来自于一个意大利的关于“卡路里限制”的研究,而研究显示,接近饥饿的食物配给能有助于促进健康和延长寿命。
Scientists have long known of the phenomenon, but have struggled to work out just what it is about severely cutting calories that improves health.
科学家们在很久以前就得知这种现象,但通过近期的努力钻研,科学家们才知晓大量减少卡路里能增进身体健康到底是怎么一回事。
Researcher Giovambattista Pani decided to focus on a protein called CREB1 that is known to be important to memory and learning.
科学家Giovambattista Pani决定对一种名为CREB1的蛋白质作针对性研究,而这种蛋白质对于学习能力和记忆能力是十分重要的。
In experiments on mice, he showed that cutting calories boosted learning if the animals could still make CREB1. He also showed that cutting calories boosts the amount of the protein made in the brain. The animals’ calorie count was only cut by 25 to 30 per cent. In human terms, this equates to about 600 calories a day.
【吃得少才能记性好?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15