Chinese primary school students wear white armbands with red bars to acknowledge their positions as "young pioneers" for the Communist Party. Two bars indicate that a student is a class monitor, three strokes normally mean that the student is a grade-level leader. Huang's five-bar armband indicates that he is the chief of Wuhan's "young pioneers".
在中国,小学生成为中国共产党领导的少年先锋队的队长后,就可以佩戴一种白色臂章,上面标着一道道红色的杠。两道杠表示身份是班长,三道杠一般就意味着该学生是年级干部,而黄艺博的五道杠表明他是中国少先队武汉市总队的队长。
Mixed feelings
复杂的情感反应
In the introduction to his blog, Huang writes that he is focused on cultivating his moral discipline, aspires to contribute to humankind and feels responsible for bringing prosperity and stability to the Chinese nation.
黄艺博在自己博客的前言里引用了先贤之语,表示自己有志于修身养性,渴望为人类做出贡献,并感到身负重任,要为中华民族的繁荣与稳定而奋斗。
Huang's mother told local media that the boy has a great interest in history and politics and that he cares about the livelihood of the Chinese people.
他的母亲接受当地媒体采访时表示,黄艺博对历史和政治有着浓厚的兴趣,而且关心民生问题。
【天才少年网络走红 赞扬质疑飞满天】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15