For a person who was terrified of flying and could never get on a plane before, this was certainly a daunting task. In the end, she did a great job, traveling over 13 countries and taking over 39 flights. By the end of 2011, she had met 292 friends, about 90% of what she had intended to. ArLynn had been to Taiwan, Korea, Philippines, Dubai, Italy, Malaysia, Ireland, England, Germany and four other countries.
对于一个害怕飞行,以前从未登上飞机的人来说,这无疑是个艰巨的任务。最后,她的表现非常出色,到过13个国家,坐过39次飞机。到2011年底,她已经 和292名好友见过面,是预想的90%。Arlynn去过中国台湾、韩国、菲律宾、迪拜、意大利、马来西亚、爱尔兰、英国、德国和其他四个国家。
According to Presser, this was something she just had to do, to make a drastic change in her life. She said, “A lot of it was just realizing that with my sons gone, I was spending a lot more time alone and a lot more time in front of the computer.” Of the 325 people she had decided to meet, a few were her old friends from high school and college. A few weren’t keen on her idea of ‘meeting’ and unfriended or blocked her, 18 people ignored her repeated requests to meet, two were profiles of pets, and five people had passed away.
Presser说,她必须要这么做,来彻底改变自己的生活。她说:“这么做是因为我意识到随着儿子们的离去,我独处的时间越来越长,在电脑前呆的时间也越来越长。” 在她决定见面的325名好友中,有几个是她在高中和大学时的老朋友,有几个不想和她“见面”,在Facebook上把她删除了或加入了黑名单,有18个忽视了她的一再请求,其中两个人的页面是宠物的简介,还有五个人已经离世了。
【为见Facebook好友 美国大妈环游世界】相关文章:
★ 中国哲学的起源
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15