比方说,CCTV聚焦于拉丁美洲的资讯杂志类节目Americas Now上周日上线。这期节目报道了哥伦比亚左翼革命武装力量(FARC)游击队的遣散计划,报道了巴西如何努力安顿暴力冲突不断的贫民窟,以及面对大男子主义的墨西哥女性。
"These are stories not covered by the western media," says Barbary Dury, the former producer of CBS news magazine 60 minutes who joined CCTV America to produce the programme.
Americas Now制作人巴伯里•杜里(Barbary Dury)说:“这些都是西方媒体没有报道过的故事。”杜里曾担任美国哥伦比亚广播公司(CBS)资讯杂志类节目“60分钟”制片人,现已加入CCTV北美分台。
But things get more complicated when it comes to covering the US and China.
但是在报道美国和中国时,问题变得更为复杂。
"US-based reporters will focus on human rights and China-US trade friction," says Wang Guan, political reporter for CCTV America who relocated to Washington two months ago after four years at CCTV's English service in Beijing. While he concedes that such are valid topics for US media, he argues that from a Chinese perspective, issues relating to people's livelihoods should take centre stage rather than the "utopian, vague topic of human rights".
“美国记者更加关注人权和中美贸易摩擦,”CCTV北美分台政治记者王冠说。他曾在CCTV英语频道工作4年,两个月前被派驻华盛顿工作。尽管他承认,美国媒体关注这些议题很正常,但他认为,从中国人的角度来,民生议题,而不是“乌托邦式的含糊不清的人权问题”,才应该占据报道中心。
【中国央视频道对美开播】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15