So, how do we even begin to define ourselves without the use of these external stratagems? We go to the deeper inner regions of the psyche where they do not exist. And how, you will I'm certain ask, does one do that?
那么,不去理会这些肤浅的伎俩,我们又该如何来定义自己呢?所谓“内心深处”的地方并不是真实存在,就算存在,我们又能做些什么?
We begin by refusing to repress material in our everyday lives. We begin by staying conscious in a given moment about what's going on inside of us-and allowing it to stay in the forefront of our minds so that we can see it and feel it and even dialogue with it. In so doing we are treating the energy of emotion, thought and sensation as valid, instead of invalidating it immediately by sending it to its room in the unconscious.
首先,我们不能再在日常的生活中压抑自己。我们要保持清醒,时刻关注内心的动态并让它停留在意识前沿,这样我们才能看到它,感觉到它,甚至与它对话。通过这样的方式把转瞬即逝的情绪、想法和感觉转化为有用的力量,而不是让它们在无意间消失。
That said, many of us don't even know how to access our feelings in a given moment. Try asking yourself what you are feeling right this minute. Of what are you immediately aware? Is it a thought that appears first, or an emotion. Thoughts will often describe an event instead of a feeling, or they will start off with "I think" or they will use the word that as in "I feel that...". There is no that in a feeling. A that will be followed by an explanation of why you feel what you feel, but will not state the feeling itself. A feeling will be simply described by its name: "I feel angry," "I feel sad," "I feel mildly irritated." If you find it difficult to get to a feeling you may have to try some other tricks to sort of jog your feelings loose in order to grab hold of them. You might try writing poetry or doing art work just allowing it to flow from you without edit or revision and then go back and look at the picture or read what you've written and ask yourself to find the feeling trying to be expressed. If you are still having trouble getting to a feeling, you might want to try working with a therapist on this.
【如果没有道德约束,你会变成什么样?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15