共青团北京市委副书记杨海滨表示:“学习雷锋可以是一种相互关心,彼此受益的行为,是文明社会的基础。”
And, Lei’s spirit can be modern and relevant, says Yang. He believes that lending a helping hand for no reward is an early form of volunteering.
同时,杨海滨认为,雷锋精神具备与时俱进的特点且意义重大,这种无私助人的行为是志愿者行为的早期形式。
“It’s also about being content with a simple and humble way of life,” Yang says.
他还表示:“这也是对于简单且谦逊的生活方式所产生的一种满足感。”
Hu Danhua, 21, an international business major from China University of Political Science and Law, agrees. “I’ve gained peace of mind and spiritual fulfillment through small acts of kindness, such as teaching village pupils. I could obtain it from nowhere else,” Hu says.
就读于中国政法大学国际贸易专业、21岁的胡丹华(音译)对此表示认同:“通过山村支教这样的一些小小善举,我收获了心灵的宁静以及精神上的成就感。这是我从其他地方收获不来的。”
In a society with material abundance but a lack of moral fiber, it seems hard to cherish the Lei Feng spirit.
在一个物欲横流却缺乏道德品行的社会里,我们似乎很难去珍视“雷锋精神”。
Reports of passers-by hesitating to help people in need are shocking. Cases in which good Samaritans have landed in trouble are well publicized.
【“雷锋精神”的新诠释】相关文章:
★ Twitter会降低学生的考试成绩,那对其他人有什么影响
★ 用白菜制作的美女
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15