为什么人们会痴迷于“最后的晚餐”?媒体常会报道一些临刑罪犯的最后一餐:“最后一餐他点了炸鸡、凯撒沙拉和淋了冰激淋的苹果派”。 其实这些菜单基本不会吸引美食家,但因为某些原因,我们还是会关注和感兴趣。
What sets the last meal on the Titanic apart? Is it that so many died, together, at one time, and that for the first-class passengers at least, their "last meals" were glorious feasts, brilliantly prepared and flawlessly served in an atmosphere of elegance and luxury - with death waiting in the wings? Or is it that the last meal provides a touchstone to the sinking that is accessible to each of us in gustatory terms we all understand? Or is it that the "last dinner" on the Titanic is simply a metaphor for seizing each moment as if it's the last.
我们每个人都会有最后一餐,那泰坦尼克号最后的晚餐又有什么不同?也许是因为1581名乘客和船员一起殒命,而就在头等舱乘客在优雅奢华的氛围中享受菜式精致的盛大晚宴时,窒息的死亡正在一旁伺机而动;也许头等舱的完美味觉盛宴正是死神发出的沉船信号;也许泰坦尼克号上的最后晚餐只是在告诉我们,要紧紧抓住生命中的每个时刻。
There were only two menus recovered from the Titanic for the night of the 14th. One of these - the first-class menu - is reproduced below.
【泰坦尼克号最后的晚餐:头等舱奢华菜单曝光】相关文章:
★ 恋爱中自私的表现
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15