假若告诉志愿者给他们注射了止痛剂,他们对疼痛感的评级下跌到39级。
When they said they had stopped providing the painkiller the score rose to 64 - even though the opiate was still flowing.
尽管鸦片基止痛剂仍在通过静脉流入志愿者体内,假若科研人员谎称已经停止注射了止痛剂,他们疼痛评级又上升到64级,
At the same time the volunteers' brain activity was monitored using MRI scans. These showed their brains' pain networks were more active when they thought the drug was not being administered while 'positive' thoughts that the painkiller was flowing inhibited such activity.
在此时刻,科研人员通过MRI扫描监控志愿大脑活动。扫描图像表明,志愿者若认为没有注射止痛药剂时,他们大脑疼痛神经更活跃,而止痛剂正在流入体内“正确”心态却抑制了这种活性。
Professor Irene Tracey of the Centre for Functional Magnetic Resonance Imaging of the Brain at Oxford University who led the research said: "Doctors shouldn’t underestimate the significant influence that patients’ negative expectations can have on outcome.
领导该项研究的牛津大学大脑功能磁性共振成像研究中心Irene Tracey教授说:“医生不能低估病人忧虑情绪对医疗效果产生的重大影响。
"For example people with chronic pain will often have seen many doctors and tried 16many drugs that haven’t worked for them.
【研究:药物的疗效取决于患者的心态?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15