你会遇见各种有意思的人,还有钱赚。下面是我以《福布斯》记者的名义做过的一些事情:在德克萨斯州专业扑克手那学习知识;看一个卡通漫画家为《纽约客》进行喜剧构思;和绿湾包装工队的老总在Lambeau草坪上慢跑;抗议马里奥巴塔利;听填字游戏的创始人解释为什么他们的游戏如此烦人。我相信服务员也能碰见很多有趣的人们,但如果他们问一些令人讨厌的问题,可就要担心他们的小费问题了。我却能加薪。
You get to meet celebrities. Note that I did not include this under “interesting people.” Sometimes they are and sometimes they aren’t, and often the interaction is too stage-managed and shallow to be able to tell. Sometimes they are big fat jerks who think you must care about meeting them more than you actually do. In any case, it’s nice for your mom to have something to brag about to her friends, since she probably won’t be bragging about how much money you make.
你能遇见名人。注意我并没有把这一项包含在“有趣的人物”里。有时候他们很有趣,有时却不,通常我们的互动都是精心安排好的,没什么好说的。有时他们是个自负的混蛋,认为你必须把能和他们见面看成是多么荣耀的事情。但无论如何,你的母亲和朋友之间多了一些谈资(因为她不会多说你究竟赚了多少钱)。
【《福布斯》记者:什么调查都是浮云 我是记者我自豪!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15