“You’ve got to give him a lot of credit for making difficult decisions,” says Mr Cockrell. “He tries to consider the human component and emotional side of decisions. But . . . that doesn’t cloud his judgment.”
考克雷尔说:“他作出了许多艰难的决定,这值得称赞。他会努力考虑决策中人性和感情的因素,但是……那不会干扰他的判断。”
As chief executive since 2009, he has reversed disastrous moves that diluted Walmart’s focus on price and narrowed its product range, alienating low-income US shoppers. Last autumn he ended a run of nine consecutive quarters of falling sales.
杜克从2009年起担任沃尔玛CEO,他取消了淡化对价格的关注、减少产品品类、疏远美国低收入消费者等一系列灾难性策略。去年秋天,他还结束了销售额一连九个季度的下滑。
In China last year he oversaw the departure of Walmart’s country head after the Chongqing authorities, run by the now purged Bo Xilai, said it had mislabelled ordinary pork as organic – another sign that all was not well beyond US shores.
去年在他任上,沃尔玛中国区总裁辞职。在此之前,重庆市官方称沃尔玛将普通猪肉错标为绿色猪肉,当时重庆市由现在已经失势的薄熙来主掌。这起事件又一次显示,在美国本土以外沃尔玛并不是一帆风顺。
He was also on Walmart’s senior executive team when Tom Coughlin, a vice-chairman, was convicted for embezzlement in 2006.
【零售业巨头沃尔玛CEO杜克】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15