He said: ‘We have clear evidence that there are more desirable outcomes for children of older mothers compared with younger ages. We can reassure these older women that their children are probably better off.’
The Wellcome Foundation-funded study looked at 1,100 children born to women aged 40 and over, compared with 38,000 children born to younger women in Britain. The children’s ages ranged from nine months to five years.
The research also checked a number of outcomes linked to parenting skills, including naming vocabulary, picture and shapes identification and developmental IQ using established British assessment scales. The findings showed greater ability among children born to older mothers once social class was taken into account.
也许他们更难被怀上,无疑也会让他们的母亲更加精疲力竭,但是年过40的女性生出的小孩比年轻女性生出的小孩更健康、更聪明。
一项研究发现,晚育女性的小孩出事故或需要医院护理的可能性更低,早早打疫苗的可能性更高。
而且,他们从小掌握的词汇量会更大,在五岁前参加的智商测试中各项指标的分数也更高。
该研究今日在格拉斯哥举行的皇家医学院儿科和儿童健康会议上展示。如今推迟生育的女性越来越多,对她们来说这可是个难得的好消息。
先前的研究突出显示,年龄较大的女性不孕症发生率更高,她们患糖尿病和先兆子痫的风险也更大。
【40岁以后生育的小孩身体更棒 智商更高】相关文章:
★ 国产羽绒服在美卖疯了,纽约街头撞衫率爆表!加拿大鹅:我不要面子吗
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15