She went on to explain how America's First Lady began writing for various publications before embarking on a syndicated daily newspaper column that chronicled her life at the White House.
"Not only did the whole American press find no grounds for controversy, but quite the reverse, thanks to this chronicle she wrote until her death, Eleanor became extremely popular," Trierweiler wrote.
A Harris Interactive poll published last month found that three out of four people found Trierweiler "independent" but only a third said they found her "close to the people."
Some media outlets have dubbed her the "Iron Lady", and caricaturists have portrayed Hollande as under her thumb.
作为法国新一任第一夫人,弗朗索瓦•奥朗德总统的女友乐于继续当一名记者,因受到20世纪美国最有影响力的女性之一——美国前总统罗斯福的妻子埃莉诺的鼓舞。
瓦莱丽•特里埃维勒在奥朗德5月6日当选后的首篇发表于《巴黎竞赛画报》杂志的文章中称:“第一夫人是记者并不新奇。”
“你只需看看大西洋的另一头,你就会发现这种独特的例子原本就存在,没必要大惊小怪。”
现年47岁的瓦莱丽任该杂志的记者已有二十多年。她与该杂志达成协议,继续担任记者,但是报导的方向由政治转为艺术和文化。
《巴黎竞赛画报》称,瓦莱丽的关注方向转为书籍和艺术评论,这将避免与她作为奥朗德女友的个人生活产生利益纠葛。奥朗德现年57岁。
【法国“第一夫人”称将效仿罗斯福夫人】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15