Customers walked away with hundreds of pounds of 'free' money after a cash machine started paying out double yesterday.
自昨天起,有架ATM开始吐双倍现金,于是人们摩肩接踵地取出了一沓沓“免费”的英镑。
Long queues formed outside the Sainsbury’s ATM in Tottenham Court Road as word of the unexpected windfall spread like wildfire.
自从这个意外之财的消息以野火蔓延之势被传出去后,人们在托特纳姆法院路上的Sainsbury超市里的ATM机前排起了长队。
Some pocketed hundreds after withdrawing the maximum of £300 on multiple cards and getting the same amount again each time for free. The problem arose after an employee accidentally loaded the £10 tray with £20 notes. It was not revealed how much money had been lost or how many people had taken out cash.
单次取款上限是300镑。有些人用数张卡套了现,而且都是“取一送一”。出现这样的问题是因为有位银行工作人员不小心在10镑的那一栏中装入了20镑的票子。报道中未涉及具体损失了多少钱,以及到底有多少人取出了现金。
It's not the first time a 'double-your-money' error has occurred at cash machines and on previous occasions some banks have chosen to write off the losses rather than pursue a large number of claims.
这已经不是第一次出现“取一送一”的资讯了。在过往事件中,银行通常都选择将损失一笔勾销,而非向民众进行大规模的起诉。
【伦敦超市ATM错吐双倍现金 引发取钱狂欢】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15