一位顾客向超市报告了这件事,于是这台ATM机很快被关闭。发言人说道:“我们都是凡人。所以,ATM机会极其偶然地发生这类钱放错栏的事情,于是也会惠及到一些极其幸运的顾客。”
'We'd like to thank our customers for letting the store know and we have turned the machine off while we investigate the matter.'
“我们想向那些报告给超市的顾客表示感谢。在关闭了ATM机服务后我们进行了事件审查。”
Last month, hundreds of villagers in Milford-on-Sea in Hampshire enjoyed the same unexpected windfall after an HSBC cash machine experienced a similar glitch.
无独有偶,不久前,一台在汉普郡Milford-on-Sea 餐厅的汇丰银行ATM也发生了类似故障,上百名村民获得了意外之财。
Police eventually had to shut down the ATM after 200 people rushed to take money out over a two-hour period. The bank said it would not be asking people for the money back.
在短短2小时内,有超过200人冲向该ATM机取钱,警察不得不关掉该机器。汇丰银行表示他们不会对向民众追讨损失的金钱。
And in 2008, Sainsbury's was the focus of another money rush when customers popping to their local store in Hull realised the cash machine outside was dishing out twice the requested withdrawal. Sainsbury's said that ATM was run by a private company and did not disclose how much was lost.
【伦敦超市ATM错吐双倍现金 引发取钱狂欢】相关文章:
★ 你捡到钱包会还给失主吗?调查显示,钱包里钱越多归还率越高
★ 我的朋友黛西
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15