女儿生日那天,她最好的朋友苏珊送给她一块地毯的零头布料。女儿失望地说:“难道这就是我的好朋友吗?送给我一小块毫无用处的地毯!”然而,在拜访过苏珊家之后,这块地毯像被施了魔法一般,变成了女儿最宝贵的生日礼物。
Wrinkles of confusion rippled across Holly's forehead as she unwrapped the gift from her best friend, Susan.
"I...I thought you could use it for something." Susan's stammered explanation did nothing to help us understand why a twelve-by-eighteen-inch dark blue carpet remnant was being presented as a birthday gift.
My heart went out to our daughter. Starting out at a new school during her freshman year had been a difficult adjustment. Until she met Susan, Holly had experienced little success making new friends.
The murmured "thanks" was barely audible as Holly tried valiantly not to allow her disappointment to show. She laid the piece of carpet on the kitchen counter, and the two girls headed outside to play with the family dogs.
The extent of Holly's disappointment over the incident didn't become evident until the following evening when she came downstairs to say good night. "Well, I guess we know how much my best friend thinks of me, huh, Mom?" Her attempt at a breezy tone failed miserably.
Still bewildered by the situation myself, I didn't have much to offer in the way of enlightenment. "I'm so sorry, honey," was all I could manage to say.
【苏珊的“魔毯”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15