排在第一位的顾客名叫叶华飞(音),今年34岁。他说,因为他的母亲 看视频霸占了他的iPad,所以他才来买个新的。他说,自己周末很忙,所以决定在发售第一天就来购买。
Sales at Apple's other four company-branded retail stores in Chinaalso appeared to go smoothly.
苹果在华另外四家官方零售店的发售工作似乎也进行得十分顺利。
The orderly opening was a far cry from previous new product releases at the Sanlitun store. In January, the company briefly stopped selling its new iPhone 4S at its China Apple Stores after unruly customers led police to seal off part of the mall at the location.
这个井然有序的发售日与苹果三里屯店之前的新产品发售场面形成了鲜明对比。今年1月,由于顾客排队的秩序陷入混乱,警察不得不封锁了购物中心的部分区域,苹果也被迫立即停止了新的iPhone 4S的销售。
In May 2011, customers who lined up for new white iPhones scuffled with employees, leading managers to lock the doors.
2011年5月,排队购买新的白色iPhone的顾客与苹果店员工发生扭打,苹果店不得不暂时关闭。
For the launch of the new iPad, Apple instituted a system new to the location in which buyers were required to take reservations beginning on Thursday, the day before the launch. Customers were then given a set time to pick up their devices.
【新iPad中国发售首日异常平静】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15