WWU公司的输配网络为740万客户服务,覆盖英国近六分之一国土。
The sellers of the company are a group that included vehicles for Macquarie's European and Global infrastructure funds, a subsidiary of the Canada Pension Plan Investment Boardand Australia's AMP Capital.
该公司的卖家是一个集团,包括麦格理(Macquarie)欧洲及全球基础设施基金所管理的投资工具、加拿大养老金计划投资委员会(Canada Pension Plan Investment Board)的一个子公司,以及澳大利亚的安保资本(AMP Capital)。
For the financial year ended March 31, Wales and West Utilities made a consolidated loss of £63.1m. Cheung Kong, Cheung Kong Infrastructure, and Power Assetswill each hold 30 per cent in the joint venture company, with Mr Li's private charitable foundation holding the remaining 10 per cent stake.
在截至3月31日的财年里,WWU公司录得6310万英镑的综合亏损。长江实业、长江基建(Cheung Kong Infrastructure)以及电能实业(Power Assets)将分别持有合资公司30%股份,李嘉诚基金会将持有其余10%股份。
Mr Li is well known for his preference for shopping for assets in a downturn. Last year, the billionaire's Cheung Kong Infrastructure acquired Northumbrian Water Groupin the UK for £2.41bn. Last week, CKI reported an 18 per cent rise in interim net profit mainly because of its UK portfolio, including Northumbrian.
【李嘉诚收购又一家英国公用事业企业】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15