'After a glass of wine or two the idea grew, and we made a decision to have a small ceremony in every country we visited, with the local cultures and traditions in mind.'
“一两杯酒下肚,我们就萌发了这个主意,决定在每一个我们去过的国家,按照当地的文化和风俗举行一个小小的婚礼仪式。”
'At the end of our trip we will choose our favourite place to officially "tie the knot"!'
“在旅途的最后,我们会选择一个最喜欢的地方正式结为夫妇。”
Ever since their first wedding in Manchester, the couple have kept an online blog about the travels, and professional photographers have helped document the trip. Anyone who wishes to attend one of their ceremonies can request an invitation on their blog.
自从他们在曼彻斯特举行了第一个仪式后,他们就在博客上持续更新着旅行进程。而职业摄影师则帮助他们记录这次旅行。想要参加他们的婚礼,只要在他们的博客上提出申请即可。
Alex said: 'The budget is very tight but we are managing. Our biggest cost is fuel, obviously, and we do a weekly shop at local markets to reducing our living costs.
艾利克斯说:“虽然预算很紧张,但是我们还是应付了下来。预算中最大的一项显然是汽油,而每周只在当地超市做一次采购,我们还是能节省下生活成本的。”
【英国夫妇环游世界举办22次婚礼】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15