Facing academic and financial deadlines, some of the Harvard students suspected in a cheating scandal have decided to take a leave of absence rather than face possible suspension for a year, according to people briefed on the matter.
据知情人士透露,在学校校务和财务的截止日即将到来之际,哈佛大学一些身陷作弊丑闻的学生为了避免可能受到的停学一年处分,而决定主动选择休学。
Harvard officials declined to confirm or deny a report on Tuesday by Sports Illustrated that one of the university’s star basketball players, Kyle Casey, was among the students withdrawing, and he could not be reached for comment. The university also would not say how many of the students have so far taken a voluntary leave, or how many of those are varsity athletes.
哈佛大学的管理人员拒绝证实或否认《体育画报》在周二的一篇报道。该报道称,该大学的篮球明星凯尔·凯西(Kyle Casey)也是休学学生里的一员。目前无法联系采访到他本人。哈佛大学不愿透露已经自愿离校学生的人数,也不愿透露其中有多少是学校校队运动员。
Tuesday was officially the last day that undergraduate students could withdraw without being responsible for any tuition payment, though several hundred dollars in fees, room and board could still be assessed. But an academic calendar published by Harvard incorrectly listed the deadline as Wednesday, so university officials said tuition-free withdrawals would be accepted on that day as well.
【哈佛部分涉嫌作弊学生选择休学】相关文章:
★ 如何戒除咖啡因瘾
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15